What is the correct Innu spelling for the community of Matimekosh?

English, FAQs, Uncategorized

The Innu spelling of the place name (toponym) Matimekush reflects the common usage where people hear an i. However, the word is derived from the name of a fish: matamekᵘ as indicated by its etymology in the dictionary: matamekuss. It could therefore also be written Matamekush. The dictionary spelling reflects current habits, which are well…. Lire..

Why is mitash a dependent inanimate noun?

English, FAQs

And are there other words like this? Mitash is a dependent noun because it is formed with the prefix mi- and the stem -tash, which cannot exist on its own: mi+tash = mitash ‘sock’. It’s a dependent noun because we can’t say *nimitash (*ni+mitash), but instead say: nitash (ni+tash) ‘my sock’. Most dependent nouns are…. Lire..

What’s the difference between nikatsh- and nekatsh-?

English, FAQs

The distinction between the stems nekatsh- [nekâtsh-] meaning ‘misery’ and nikatsh [nîkâtsh-] meaning ‘slowness’ exists only for speakers of the MAMIT dialect. For speakers from Pessamit and Uashat (Western dialects), nikatsh- does not exist and its meaning is added to that of the stem nekatsh-. In the dictionary, for MAMIT, there are verbs with nikatsh-…. Lire..

Why is “tau” conjugated as a verb with a vowel at the beginning?

English, FAQs

Historically, there was a short i (see East Cree ihtaau and ihtakun). The i reappears in some forms like nititan, tshititan or in the changed form (i>e) of the conjunct etat. [answer compiled by the Comité Tshakapesh-Innu Dictionary editorial team, 2022]

When do I use the locative?

English, FAQs

On this sign, where the word tshitassinat is in the locative, the word anite should have been added for the sentence to be correct: Uashkamitatau anite tshitassinat! Alternatively, the noun could have been left without the locative ending: Uashkamitatau tshitassinan! because it is the direct object of the verb uashkamitatau. The other sign illustrates a…. Lire..

Mettre le locatif ou pas ?

Français, Questions (français)

Sur ce panneau, où le mot tshitassinat est au locatif, on aurait dû ajouter le mot anite pour que la phrase soit correcte: Uashkamitatau anite tshitassinat! ou encore, laisser le nom sans la terminaison du locatif: Uashkamitatau tshitassinan! car il est le complément d’objet direct du verbe uashkamitatau. Cet autre panneau illustre un usage correct: Uashkamitatau Pessamiu,…. Lire..

Pourquoi “tau” se conjugue-t-il comme un verbe avec voyelle en début de mot?

Français, Questions (français)

Historiquement, il y avait un i bref (voir en cri de l’Est ihtaau et ihtakun). Le i refait surface dans certaines formes comme nititan, tshititan ou sous la forme changée (i>e) du conjonctif etat. [réponse rédigée par le Comité Tshakapesh- équipe de rédaction du dictionnaire- 2022]

Quelle est la différence entre nikatsh- et nekatsh-?

Questions (français)

La distinction entre les racines nekatsh- [nekâtsh-] signifiant ‘misère’ et nekatsh [nîkâtsh-] signifiant ‘lenteur’ n’existe que les parlers de MAMIT. Dans les parlers de Pessamit et Uashat (dialectes de l’Ouest), nikatsh- n’existe pas et son sens est additionné à celui de la racine nekatsh-. Dans le dictionnaire, pour MAMIT, on trouvera des verbes en nikatsh-…. Lire..

Pourquoi est-ce que mitash est un nom dépendant inanimé? 

Français, Questions (français)

Et existe-t-il d’autres mots qui sont de la même sorte? Mitash est un nom dépendant parce qu’il est formé d’un préfixe mi- et d’un radical -tash qui ne peut pas exister tout seul: mi+tash = mitash ‘un bas’. C’est un nom dépendant parce que on ne peut pas dire *nimitash (*ni+mitash), mais on dit: nitash…. Lire..

Question: Quelle est la bonne orthographe pour la traduction innue pour la communauté de Matimekosh ?

Français, Questions (français)

L’orthographe innue du nom de lieu (toponyme) Matimekush reflète l’usage courant où les gens entendent un i. Pourtant, ce mot est dérivé du nom pour le poisson : matamekᵘ comme l’indique son étymologie dans le dictionnaire: matamekuss. On pourrait donc aussi l’écrire Matamekush. L’orthographe actuelle reflète ici les habitudes en cours, qui sont bien ancrées,…. Lire..