L’orthographe innue du nom de lieu (toponyme) Matimekush reflète l’usage courant où les gens entendent un i. Pourtant, ce mot est dérivé du nom pour le poisson : matamekᵘ comme l’indique son étymologie dans le dictionnaire: matamekuss. On pourrait donc aussi l’écrire Matamekush. L’orthographe actuelle reflète ici les habitudes en cours, qui sont bien ancrées, plutôt que la forme historique (de l’ancien innu). En français, c’est écrit : Matimekosh.

[réponse rédigée par le Comité Tshakapesh- équipe de rédaction du dictionnaire- 2022]

Tshissipita ute ui tshissenitamani.

Voir la réponse en innu.

Voir la réponse en innu.

Tshissipita ute ui tshissenitamani.

Tshissipita ute ui tshissenitamani.

Voir la réponse en innu.

Voir la réponse en innu.

Voir la réponse en innu.

Tshissipita ute ui tshissenitamani.