Kutak mitshuap ekue uapataman. | And then, I saw another house. |
The word kutak in the example above is what is known as an alternative pronoun. The alternative pronoun kutak agrees in gender and number, and can be obviative when the context requires it:
Proximate (neutral) | Obviative | |||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | |
ANIMATE | kutak | kutakat | kutaka | |
INANIMATE | kutak | kutaka | kutakatshińu kutakańu |
kutaka |
Note that there are two different forms for the inanimate obviative singular.
Kutak can be used with a noun (adnominal usage) ou alone (pronominal usage):
Kutaka maniteua ekue uapamat. | And then, he saw another stranger. | |
Minuat kutak ekue pitutepatat. | And then, yet another one rushed inside. |
Kutak can also be used with auen or tshekuan to signify someone else or something else:
Kutak auen nuauińau. | I’m talking to someone else. | |
Kutak tshekuan nika aian. | I’m going to buy something else. |
For more information on kutak, consult Grammaire de la langue innue (Drapeau 2014, p. 124).